Неточные совпадения
— Да-с, — прибавил купец, — у Афанасия Васильевича при всех почтенных качествах непросветительности много. Если купец почтенный, так
уж он не купец, он некоторым образом есть
уже негоциант. Я
уж тогда должен себе взять и
ложу в театре, и дочь
уж я за простого полковника — нет-с, не выдам: я за генерала, иначе я ее не выдам. Что мне полковник? Обед мне
уж должен кондитер поставлять, а не то что кухарка…
Театр
уж полон;
ложи блещут;
Партер и кресла, всё кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьет, то разовьет,
И быстрой ножкой ножку бьет.
Так и сделал. После чаю он
уже приподнялся с своего
ложа и чуть было не встал; поглядывая на туфли, он даже начал спускать к ним одну ногу с постели, но тотчас же опять подобрал ее.
— Теперь в кресле, а потом, когда ты кончишь дела, — прибавила Ольга, — ты
уж займешь по праву место в нашей
ложе.
Он
уж не видел, что делается на сцене, какие там выходят рыцари и женщины; оркестр гремит, а он и не слышит. Он озирается по сторонам и считает, сколько знакомых в театре: вон тут, там — везде сидят, все спрашивают: «Что это за господин входил к Ольге в
ложу?..» — «Какой-то Обломов!» — говорят все.
А между тем орлиным взором
В кругу домашнем ищет он
Себе товарищей отважных,
Неколебимых, непродажных.
Во всем открылся он жене:
Давно в глубокой тишине
Уже донос он грозный копит,
И, гнева женского полна,
Нетерпеливая жена
Супруга злобного торопит.
В тиши ночной, на
ложе сна,
Как некий дух, ему она
О мщенье шепчет, укоряет,
И слезы льет, и ободряет,
И клятвы требует — и ей
Клянется мрачный Кочубей.
В то время как она, расстроенная огорчением от дочери и в расстройстве налившая много рому в свой пунш,
уже давно храпела, Михаил Иваныч Сторешников ужинал в каком-то моднейшем ресторане с другими кавалерами, приходившими в
ложу. В компании было еще четвертое лицо, — француженка, приехавшая с офицером. Ужин приближался к концу.
Вместе с преподаванием, устраивались и развлечения. Бывали вечера, бывали загородные прогулки: сначала изредка, потом, когда было
уже побольше денег, то и чаще; брали
ложи в театре. На третью зиму было абонировано десять мест в боковых местах итальянской оперы.
Когда мы вошли в
ложу,
уже началось первое действие, и я сразу жадно впился глазами в сцену…
Впрочем, под словом прямая
ложа не должно разуметь совершенную прямизну: все
ложи охотничьих ружей несколько кривы, и меньшую кривизну
уже называют прямизною.
Вдруг, мгновенно, ее прелестные глаза наполнились слезами и засияли таким волшебным зеленым светом, каким сияет летними теплыми сумерками вечерняя звезда. Она обернула лицо к сцене, и некоторое время ее длинные нервные пальцы судорожно сжимали обивку барьера
ложи. Но когда она опять обернулась к своим друзьям, то глаза
уже были сухи и на загадочных, порочных и властных губах блестела непринужденная улыбка.
— А что, в театре он будет? — прибавил он, взглянув на губернаторскую
ложу, где так еще недавно сидела его милая и обязательная покровительница губернаторша; но теперь там было пусто, и никогда
уж она там не будет сидеть.
Аплодисмент снова раздался. Вице-губернатор отвернулся и стал смотреть на губернаторскую
ложу. Впечатление этой сцены было таково, что конец действия публика
уже слушала в каком-то утомлении от перенесенных ощущений. Антракт перед четвертым действием тянулся довольно долго. Годнева просила не поднимать занавеса. Заметно утомленная, сидела она на скамейке Неизвестного. Перед ней стоял Козленев с восторженным выражением в лице.
Козленев, вовсе
уж не шутя и не стесняясь тем, что сидел в
ложе, стучал руками и ногами.
—
Уже! — отвечала она покойно. — Завтра дадите взглянуть на себя в
ложе хоть на одну минуту?
Не успела Марья Николаевна выговорить это последнее слово, как наружная дверь действительно растворилась наполовину — и в
ложу всунулась голова красная, маслянисто-потная, еще молодая, но
уже беззубая, с плоскими длинными волосами, отвислым носом, огромными ушами, как у летучей мыши, с золотыми очками на любопытных и тупых глазенках, и с pince-nez на очках. Голова осмотрелась, увидала Марью Николаевну, дрянно осклабилась, закивала… Жилистая шея вытянулась вслед за нею…
Далее на стене, противуположной алькову, над огромной рабочей конторкой, заваленной приходо-расходными книгами, счетами, мешочками с образцами семян ржи, ячменя, овса, планами на земли, фасадами на постройки, висел отлично гравированный портрет как бы рыцаря в шапочке и в мантии, из-под которой виднелись стальные латы, а внизу под портретом подпись: «Eques a victoria» [«Всадник-победитель» (лат.).], под которою, вероятно, рукою
уж самого хозяина было прибавлено: «Фердинанд герцог Брауншвейг-Люнебургский, великий мастер всех соединенных
лож».
Валерьян был принят в число братьев, но этим и ограничились все его масонские подвиги: обряд посвящения до того показался ему глуп и смешон, что он на другой же день стал рассказывать в разных обществах, как с него снимали не один, а оба сапога, как распарывали брюки, надевали ему на глаза совершенно темные очки, водили его через камни и ямины, пугая, что это горы и пропасти, приставляли к груди его циркуль и шпагу, как потом ввели в самую
ложу, где будто бы ему (тут
уж Ченцов начинал от себя прибавлять), для испытания его покорности, посыпали голову пеплом, плевали даже на голову, заставляли его кланяться в ноги великому мастеру, который при этом, в доказательство своего сверхъестественного могущества, глотал зажженную бумагу.
Мудрено ли после того, что молодой бакалавр схватился за масонство, изучил его, а потом вскоре же был назначен священником в Москву в один из богатейших и обильнейших дворянством приход, а вместе с тем он был принят в
ложу ищущих манны, где, конечно
уж, лучше всех, вероятно, знакомый с мистической философией и приученный еще с школьнической скамейки к риторическому красноречию, он стал произносить в собраниях
ложи речи, исполненные энергии и учености.
— Нет, он не был; но, вероятно, услыхав от кого-нибудь мой отзыв, прислал в
ложу ядовитого свойства пасквиль на меня, а потом
уж я с ним не встречался ни в
ложе нашей, ни в обществе.
— Это
уж их дело, а не мое! — резко перебил его Марфин. — Но я написал, что я христианин и масон, принадлежу к такой-то
ложе… Более двадцати лет исполняю в ней обязанности гроссмейстера… Между господами энциклопедистами и нами вражды мелкой и меркантильной не существует, но есть вражда и несогласие понятий: у нас, масонов, — бог, у них — разум; у нас — вера, у них — сомнение и отрицание; цель наша — устройство и очищение внутреннего человека, их цель — дать ему благосостояние земное…
— Я был тогда
уж председателем
ложи ищущих манны…
Весь мокрый, в тине, без цилиндра, который так и остался плавать в пруде, обиженный богач бросился прямо в театр, в
ложу Долгорукова, на балах которого бывал как почетный благотворитель… За ним бежал по саду толстый пристав Капени, служака из кантонистов, и догнал его, когда тот
уже отворил дверь в губернаторскую
ложу.
Оба прошли в
ложу — я в партер. А там
уже шепот: «Тургенев в театре…»
С наступлением ночи Глебу было
уж не до приемыша: он радовался, что привел господь дотащиться до саней, служивших ему
ложем, или до печки.
Вот, одним словом, до чего дошло. Несколько
уж лет сплошь я сижу в итальянской опере рядом с
ложей, занимаемой одним овошенным семейством. И какую разительную перемену вижу! Прежде, бывало, как антракт, сейчас приволокут бурак с свежей икрой; вынут из-за пазух ложки, сядут в кружок и хлебают. А нынче, на все три-четыре антракта каждому члену семейства раздадут по одному крымскому яблоку — веселись! Да и тут все кругом завидуют, говорят: миллионщик!
Весь мокрый, в тине, без цилиндра, который так и остался плавать в пруду, обиженный богач бросился прямо в театр, в
ложу Долгорукова, на балах которого бывал как почетный благотворитель. За ним бежал по саду толстый пристав и догнал его, когда он
уже отворял дверь в губернаторскую
ложу.
Вспомнив, что я
уже далеко от них, я бодро отряхнулся от остатков дремоты и привстал на своем песчаном
ложе.
— Да
уж не в масонскую ли
ложу вы хотите поступить, любезнейший дядюшка? — включил Мозгляков, очевидно желая порисоваться перед дамами своим остроумием и развязностью.
— Ну,
уж какой же это прекрасный халат! Как его можно назвать прекрасным! — возражал мой знакомый. — Тот халат, я вам говорю, был такой, что сидишь в нем, бывало, точно в литерной
ложе в Большом театре.
И когда напилась, она с нежной, прекрасной улыбкой остановила свои глаза на царе и
уже больше не отводила их; а он стоял на коленях перед ее
ложем, весь обнаженный, как и она, не замечая, что его колени купаются в ее крови и что руки его обагрены алою кровью.
Но Суламифь
уже спрыгнула с
ложа, одним движением метнулась навстречу темной фигуре человека с блестящим мечом в руке. И тотчас же, пораженная насквозь коротким, быстрым ударом, она со слабым, точно удивленным криком упала на пол.
И вот
уже целый год
ложе его в храме оставалось пустым. И напрасно пламенные глаза царицы жадно глядели теперь на неподвижные занавески.
С окончанием завтрака мисс Бликс сочла своею обязанностью заявить графине, что никогда еще не видала она, чтобы дети вели себя так примерно, как в эти последние дни. Графиня возразила, что она
уже слышала об этом от сестры и потому распорядилась, приказав взять к вечеру
ложу в цирке.
Наконец, совершенно вышел из себя и, когда Максин подошел поближе к директорской
ложе, Шаховской, будучи
уже не в состоянии говорить, начал высовываться из
ложи и дразнить языком бедного актера.
С женщинами, окружавшими девственное
ложе сонной боярышни, происходило нечто подобное тому, что, по апокрифическим сказаниям, происходило с языческими идолами при восходе звезды, возвестившей рождение Христа. Вое эти крепостные юницы почувствовали, что век их кончен, но в сердцах их не было ни зависти, ни злости к этой пришелице. Они только чувствовали, что народился некий болий их, с которым им
уже нельзя и думать ни спорить, ни состязаться.
Вера Филипповна. Кому как. Только что я села в
ложу, кто-то из кресел на меня в трубку и посмотрел; Потап Потапыч как вспылил: «то, говорит, он глаза-то пялит, чего не видывал! Сбирайся домой!» Так и уехали до начала представления. Да с тех пор, вот
уж пятнадцатый год, и сижу дома. Я
уж не говорю о театрах, о гуляньях…
Я тогда
уже не ездил в театр, но все зрители восхищались Шумским; сам Гоголь видел его из нашей
ложи в продолжение двух действий и остался им доволен.
Самый приход его в
ложу показывал
уже уверенность, что мы ему обрадуемся.
Ананий Яковлев(ударив себя в грудь). Молчи
уж, по крайности, змея подколодная! Не раздражай ты еще пуще моего сердца своими пустыми речами!.. Только духу моего теперь не хватает говорить с тобою как надо. Хотя бы и было то, чего ты, вишь, оченно
уж испугалась, меня жалеючи, так и то бы я легче вынес на душе своей: люди живут и на поселеньях; по крайности, я знал бы, что имя мое честное не опозорено и ты, бестия, на чужом
ложе не бесчестена!
На этот раз Анна Сидоровна не звала
уже его к себе, и, таким образом, должен с грустию я сказать, что после пятилетней спокойной жизни супруги снова провели всю ночь на одиноких
ложах, как это и часто случалось, когда Виктор Павлыч был в труппе.
Пьеса
уже началась, когда я вошел; я досадовал, что опоздал, и рассеянно, не понимая, что делают на сцене, смотрел по сторонам, смотрел на правильное размещение лиц по чинам, на странное сборище физиономий, вовсе друг на друга не похожих, а выражающих одно и то же, на провинциальных барынь, пестрых, как американские птицы, и на самого князя, который так гордо, так озабоченно сидел в своей
ложе.
Она замолкла, но не Саша: он
Кипел против отца негодованьем:
«Злодей! тиран!» — и тысячу имен,
Таких же милых, с истинным вниманьем,
Он расточал ему. Но счастья сон,
Как ни бранись, умчался невозвратно…
Уже готов был юноша развратный
В последний раз на
ложе пуховом
Вкусить восторг, в забытии немом
Уж и она, пылая в расслабленье
Раскинулась, как вдруг — о, провиденье...
И Фома как-то странно смутился и ничего не возразил. А ночью, когда Иуда
уже заволакивал для сна свой живой и беспокойный глаз, он вдруг громко сказал с своего
ложа — они оба спали теперь вместе на кровле...
Уже в середине ночи обеспокоенный Фома подошел к
ложу Иуды, присел на корточки и спросил...
По крайней слабости, она
уже давно не могла оставлять постель, но, когда все ушли к парадной панихиде в церковь, она сползла с своего смертного
ложа и, опираясь руками об стены, явилась к гробу покойника.
Он было сунулся в кассу театра, в надежде узнать от кассира имена особ, взявших
ложи во всех четырех ярусах, но касса
уже была заперта.
Это брачное
ложе, как мы
уже сказали, было устроено в маленькой комнатке, тотчас же подле столовой.
Она дала наконец собственные деньги, но заставила Пселдонимова выпить такую чашу желчи и оцта, что он,
уже неоднократно вбегая в комнатку, где приготовлено было брачное
ложе, схватывал себя молча за волосы и бросался головой на постель, предназначенную для райских наслаждений, весь дрожа от бессильной злости.
Елене стало досадно и стыдно. Хотя она едва только успела бросить взгляд на Макрину, но ей
уже казалось, что она видела промелькнувшую на Макринином лице нечистую улыбку. Елена поспешно подошла к двери и заперла ее на ключ. Потом она легла на низком и мягком
ложе и думала печально и смутно…